21.12.2009

65. Летие премьеры. Аткарск Рождественская кантата

На Рождество в 1944 году Hans Martin был ранен как военнопленный в военных госпиталях Аткарск. Хотя русские и немецкие Запад еще борются друг с другом и должны быть мертвыми, а более одного миллиона солдат и гражданских лиц после окончания войны, позволил политики и медицинского офицера и старшего звена, что враги были позволили отпраздновать Рождество. Вот трезвый доклад об этом событии:

Воспоминания от Ханс Мартин
О появлении «Аткарской Кантаты» и о рождестве 1944 года в плену


Жаркое лето 1944 года было позади, и вот уже и осенние дни становились все короче. В татарской степи лежал глубокий снег и дули холодные ветра. Военнопленные, худые, одетые только в рубашку, штаны и тапочки, передвигались по коридорам лазарета, одному из немногих каменных зданий в Аткарске. Город с 30.000 – 40.000 жителей, находится в 350 км севернее Сталинграда и в в 650 км юго-восточнее Москвы.

В Рождество что-то должно произойти, нам всем это было ясно. Мы ( монах францисканского ордена Ноткер Кленк и я) сидели в конце ноября вечер за вечером вместе и думали о том, как организовать рождественский вечер. Это происходило задолго до того, как было выдано разрешение от русского руководства. Постепенно родился текст на основе Священного Писания и собственных мыслей. Музыка писалась быстро и после окончания работы над текстом, ноты были записаны на коричневой оберточной бумаге. Репетиции начались сразу. Врач доктор Ханс Хубер и студент архитектурного факультета Лотар Шмидт стали солистами, хор послушно репитировал, а доктор Хуго Рюд, врач из города Эрланген (годы жизни: 29.07.1909 – 06.01.1960) взял на себя музыкальное сопровождение на фортепиано.

Рождественский вечер пятого года войны приближался. В лазарете, на лестничной клетке, стояли 2 новогодние елки, что было разрешено лично военным руководством. Ужин был перенес на час раньше, чтобы праздник начался ровно в 8 часов вечера.

В этот день после обеда во всем здании царила суета. В большом зале, где лежали 120 больных были поставлены обе елки, которые нарядили ватой.

Смеркалось. Предварительные работы были окончены. После ужина двери зала открылись. Все спешили занять свои места. Спереди, справа, были места для русских врачей, надзирателей и немецких врачей. Те, кто мог передвигаться, пришли сами; для лежачих были установлены лежалки; остальные сидели на одеялах. Двери в проходные комнаты были открыты, таким образом около 1000 человек могли принять участие в вечере. В 8 часов появились врачи во главе с маленькой женщиной – главным врачом. Празник начался.

« Святая ночь, всели небесную надежду в сердце...» Так начал петь хор в начале праздника, потом держал речь Монах Ноткер, которого мы называли Жозеф и который написал текст к кантате. Потом настал тот торжественный момент. Но как только прозвучали первые аккорды, произошла первая неудача. Хлопок! И мы все оказались в темноте. Хор только что пропел «звучала песня...», и продолжать петь дальше. Но к этому проишествию мы были готовы. В зале горели две керосиновые лампы: одна на фортепиано, другая была у солистов, которые были не очень уверенны в себе и волновались. Несмотря на свет от лампы, доктор Хуго Рюд, который был взят в плен после битвы под Сталинградом, должен был довольно сильно напрягаться, чтобы прочитать ноты. Бумага, которую мы получали в плену, была плохой, ручки и чернила – еще хуже.

Попытка со второй лампой не удалась – она упала в открытое фортепиано, содержимое вылилось на струны. Это было мало кем замечено, как, впрочем и то, что тенор Лотар Шмидт вынужден был повторить свои первые слова. Неожиданная темнота так взолновала его, что он все забыл, и спел неправильно.

Но после этого момента проблем больше не было....


Подробнее о Аткарск Рождественская кантата и специальной выставке в музее Аткарск